名人演讲视频|名人演讲:肯尼迪在马丁路德金遇刺后的讲演

时间:2019-12-10 来源:英语演讲 点击:

名人演讲视频|名人演讲:肯尼迪在马丁路德金遇刺后的讲演

  罗伯特·肯尼迪

  对马丁·路德·金遇刺的讲话

  发表于1968年4月4日,印第安纳波利斯,印第安纳

  女士们先生们,

  今晚我只想对你们讲几分钟,因为我知道了某个令你们所有人非常悲伤的消息,而且,我认为,它也是个令我们所有的公民伙伴,以及令全世界热爱和平的人们非常悲伤的消息。这个消息是马丁。路德。金今晚在得克萨斯的孟菲斯遭遇枪击而被杀害。

  马丁。路德。金把他的生命献给了在人类伙伴之间的友爱和正义。他死在对这一成就的促进中。在这艰难的一天,在这个令美国艰难的时刻,可能很适合去追问我 们是个什么样的国家,以及我们想要向什么样的方向前进。对于作为黑人的你们——考虑那些对此负责白人的明显证据——你们可能填满了苦涩,填满了敌意,以及复仇的愿望。

  我们可能会向着那样一个国家的方向前进,以更加两极化的形式——黑人拥簇黑人,白人拥簇白人,彼此填满敌意。或者我们能够努力,像马丁。路德。金所做的,去理解,去领会,并取代那种暴力,那种在我们的土地上散布的流血的污点,通过一种对于理解、同情以及友爱的努力。

  对于那些作为黑人的你们,而且试图填满——填满对这样一个行为的不公正的敌意和误解,反对所有白人,我只会说我在自己的内心深处也能感受到同样的情感。在我的家庭中曾有一位成员被杀害,而他是被一位白人所杀害。

  但在美国,我们必须努力。我们必须努力理解,去获得超越,或超越这些相当艰难的时刻。

  我最喜欢的诗歌。我的——我最爱的诗人是埃斯库罗斯。他有一次写道:

  即使在我们的睡梦中,痛也不能遗忘

  点点滴滴滑落到心头

  直到,在我们的绝望中

  有违我们的意愿

  智慧却降临

  经由神的威严优雅

  在美国,我们所需要的不是分裂;我们所需要的不是敌意;我们所需要的不是暴力以及违背法律,而是友爱,智慧,和彼此间的同情,以及对于那些在我们的国家中仍承受痛苦的人的一种正义感,无论他们是不是白人或者是不是黑人。

  因此今晚我请求你们回家,为马丁。路德。金的家庭祈祷——是的,确实如此——但更重要的是为我们所有人所爱的,我们所拥有的这个国家祈祷——为我说过的理解和同情而祈祷。

  在这个国家我们能够做得好。我们将会遇到艰难时刻。我们已经在过去遇到艰难时刻,但我们——而且我们将会在未来遇到艰难时刻。这不会是暴力的结束;这不会是违背法律的结束;并且这不会是无序状况的结束。

  但在这个国家,绝大多数白人和绝大多数黑人想要共同生活在一起,想要改善我们人生的品质,并且想要在我们的土地上所遵循的适用于所有人的正义。

  让我们致力于希腊人在很多很多年前就曾写下的内容:驯服人的野蛮并创造这个世界的温雅生活。让我们把自己奉献于那种生活,并为我们的国家和我们的人民祈祷。

  非常感谢你们。

[NextPage]

  Robert F. Kennedy

  Remarks on the Assassination of Martin Luther King, Jr.

  delivered 4 April 1968, Indianapolis, IN

  罗伯特·肯尼迪(Robert F Kennedy, 1925-1968),美国前总统约翰·肯尼迪的弟弟。1964年当选为纽约州参议员,1968年3月16日宣布自己的民主党提名总统候选人身份,1968年6月4日在重要的加利福尼亚州初选中旗开得胜,那天晚上他在洛杉矶大使饭店向他的拥护者们演说时,似乎正迈向民主党提名的目标,在穿过一间厨房的过道离开饭店时被一名心怀怨恨的巴勒斯坦移民开枪击中,两天后死去。

  1968年4月4日,马丁·路德·金博士在孟菲斯遇刺。那天晚上,罗伯特·肯尼迪预定要在印地安那波利斯市一个贫穷的黑人区为他争取民主党总统候选人提名的竞选运动发表演说。警察告诫他当晚不宜去演讲,因为他们不能保证他的安全。当他到达那个地区时,他发现听众尚未听说马丁·路德·金的遇害。当晚他的即席讲话回顾了一名狙击手的子弹夺去他兄弟的生命后他个人的巨创深痛。

  Ladies and Gentlemen,

  I"m only going to talk to you just for a minute or so this evening, because I have some -- some very sad news for all of you -- Could you lower those signs, please? -- I have some very sad news for all of you, and, I think, sad news for all of our fellow citizens, and people who love peace all over the world; and that is that Martin Luther King was shot and was killed tonight in Memphis, Tennessee.

  Martin Luther King dedicated his life to love and to justice between fellow human beings. He died in the cause of that effort. In this difficult day, in this difficult time for the United States, it"s perhaps well to ask what kind of a nation we are and what direction we want to move in. For those of you who are black -- considering the evidence evidently is that there were white people who were responsible -- you can be filled with bitterness, and with hatred, and a desire for revenge.

  We can move in that direction as a country, in greater polarization -- black people amongst blacks, and white amongst whites, filled with hatred toward one another. Or we can make an effort, as Martin Luther King did, to understand, and to comprehend, and replace that violence, that stain of bloodshed that has spread across our land, with an effort to understand, compassion, and love.

  For those of you who are black and are tempted to fill with -- be filled with hatred and mistrust of the injustice of such an act, against all white people, I would only say that I can also feel in my own heart the same kind of feeling. I had a member of my family killed, but he was killed by a white man.

  But we have to make an effort in the United States. We have to make an effort to understand, to get beyond, or go beyond these rather difficult times.

  My favorite poem, my -- my favorite poet was Aeschylus. And he once wrote:

  Even in our sleep, pain which cannot forget

  falls drop by drop upon the heart,

  until, in our own despair,

  against our will,

  comes wisdom

  through the awful grace of God.

  What we need in the United States is not division; what we need in the United States is not hatred; what we need in the United States is not violence and lawlessness, but is love, and wisdom, and compassion toward one another, and a feeling of justice toward those who still suffer within our country, whether they be white or whether they be black.

  So I ask you tonight to return home, to say a prayer for the family of Martin Luther King -- yeah, it"s true -- but more importantly to say a prayer for our own country, which all of us love -- a prayer for understanding and that compassion of which I spoke.

  We can do well in this country. We will have difficult times. We"ve had difficult times in the past, but we -- and we will have difficult times in the future. It is not the end of violence; it is not the end of lawlessness; and it"s not the end of disorder.

  But the vast majority of white people and the vast majority of black people in this country want to live together, want to improve the quality of our life, and want justice for all human beings that abide in our land.

  And let"s dedicate ourselves to what the Greeks wrote so many years ago: to tame the savageness of man and make gentle the life of this world. Let us dedicate ourselves to that, and say a prayer for our country and for our people.

  Thank you very much.

名人演讲视频|名人演讲:肯尼迪在马丁路德金遇刺后的讲演

https://m.oubohk.cn/yingyu/289017/

推荐访问: 英语名人演讲 名人演讲100篇

扩展阅读文章

英语演讲热门文章

英语演讲推荐文章

推荐内容

京ICP备15015689号 返回顶部

教育资讯网-中高考资讯 轻松阅读 享受快乐生活